收信人:嬴政
唯陛下言正,斯怯懦。
斯的身上一直有一种极度压抑克制的东西,让人难以了解,甚至难以察觉。
就像一只没有声带的仓鼠,一直用沉默压抑着任何风吹草动都会导致的不安。
陛下在时,斯有所依,疲惫不安可被暂时放下了,虚弱可毫不掩饰的外显,是稳定的,是您合格的下属,称心的丞相。(966,007都看您——仓鼠跑轮不用理由,只要您下令)
陛下亡,斯无所依,为恐惧驱使,为欲望挟持,斯不愿如商君,更不愿不如商君,商君虽死法犹存,若二世继位,废法行儒如何?篡遗诏,立少子,不想事与愿违反致帝国分崩离析,难以解救,具五刑,腰斩于咸阳市,夷三族,应得,身死道消,万事皆无。
唯愧于陛下之信任,无颜以对。
寄信人:李斯(人设偏向于是“史记斯”)
评论(14)